Dedalus – N.º 11/12 (A Ilha e os Mapas da Cultura)
Editor: Dedalus – Revista de Literatura Comparada
Publisher: Edições Cosmos
Year: 2008
Revista Dedalus – A Ilha e os Mapas da Cultura/The Island and the Cultural Maps
Table of Contents:
- Vita Fortunati, “Envisioning Utopian Spaces in the Future”
- Lourdes de Câncio Martins, “From Cartography to Literature: Memory of the Islands and Utopia”
- Ana Isabel Moniz, “Les traces de la mémoire: une île dans le parcours d’Helena Marques”
- Patrick Parrinder, “Past, Present and Future on the ‘Human Island’: H. G. Well’s Mr Blettsworthy on Rampole Island”
- Rita Monticelli, “Death, Memory and Resistance in Critical Dystopias”
- John Gilmore, “The Rock Island and Identity in Barbados”
- José Pedro Serra, “Mythical Islands between Reality and Utopia”
- José Eduardo Reis, “O mar visto da terra aqui à nossa volta”
- Serafina Martins, “A ilha maravilhosa – Sobre O Livro de San Michèle de Axel Munthe”
- Tereja Araújo, “A tradição madeirense e a tradição sefardita de Marrocos: memórias únicas de um romance de amor ilícito”
- Leonor Martins Coelho, “Ilha: porto de abrigo – do sufoco à superação na escrita de Irene Lucília Andrade e na de Margarida Gonçalves Marques”
- Adriana Corrado, “Of vanished lands and disappearing isles…”
- Tiina Aunin, “Lake of Love – Literary Space Transcending Cultural Boundaries: Tania Alexander’s Memoirs of a Lost World“
- Valentina Fenga, “Being Human: Eternal Life and Post-humanity in Michel Houellebecq’s La possibilité d’une île“
- Alcina de Sousa, “Mapping out Real and Imaginary Settings: Cohesion in Hamilton’s The Speckled People“
- Minh Ha Lo-Cicero, “L’Île de Madère, inspiratrice du récit contemporain. Problèmes de cohésion et de cohérence posés par la traduction: Portugais – Français”
- Célia Carvalho, “Le Cantique du Pays Emergé de Natália Correia. A propos de mythe et d’insularité”
- Celina Martins, “A Madeira de Natália: a pintura dos feitiços”
- Isilda Leitão, “Percorrendo caminhos com Natália: uma viagem à Ilha de Circe“
- Luísa Marinho Antunes, “Notícias sobre a Literatura no Brasil – Algumas Contribuições do Periódico Madeirense A Justiça (1858-1860)”
- Ana Margarida Salgueiro Rodrigues, “Heranças (des)ocultas em Chuva Braba: Escolástica ou a subversão do paradigma literário feminino medieval”
- Maria Teresa Nascimento, “A ilha a três”
- Fernando Figueiredo, “Herberto Helder, 16ºW-32ºN-Recepção crítica”
- Frank Lestringant, “Madère, les îles Portugaises de l’Atlantique et l’Insulaire de la Renaissance”
- Eleni Kassapi/Margarita Mitsika, “The Translation of G. Pappaffy Archive: Public Discourse and the Greek Community in the 19th Century Malta”
- Evdokia Meleziadou, “Giorgio di Chirico and Alberto Savinio. Brothers and Argonauts”
- Laura Fernanda Bulger, “The enigma of the Baroness from Madalena do Mar”
- Daniela Kato, “Les éléments culturels du monde imaginaire de la littérature enfantine contemporaine”
- Luis Dias Martins, “In der Strafkolonie (Kafka)/Le Dépeupleur (Beckett): deux modèles de dys-topie”
- Maria Helena Silva, “«Cartographie de l’origine et quête de l’utopie”» – J.M. G. Le Clézio”
- Paula Pires Santos, “Insularités romanesques. Des mythes et de l’utopie”
- Maria Elisete Almeida, “Ile – Ilha, palavra-chave em La Chute – A Queda ou o diálogo da solidão no universo de Albert Camus”
- Maria Madalena Teixeira da Silva, “Geografia poética da ilha. Contributos para a definição do ser e da poesia”
- Maria Margarida de Maia Gouveia, “Os Açores sob o «signo Atlântico»”
- Ana Cristina Correia Gil, “A «ilha ibérica» em A jangada de pedra de José Saramago”
- Thierry Proença dos Santos, “Gerações, Antologias e outras Afinidades Literárias: A Construção de uma Identidade Cultural na Madeira”
- Helena Rebelo, “Ernesto Schmitz. Um interessado em questões linguísticas?”
Recensões:
- Gonçalo Cordeiro, “Ana Raquel Fernandes. O Pícaro e o «Rogue». Sobrevivência e Metamorfose de Daniel Defoe e a Julian Barnes (Lisboa: Colibri, 2006).