Vanessa Montesi – Comparatistas – english version

Vanessa Montesi

PhD Student


Biographical note

Vanessa Montesi (Senigallia, Italia, 1993) gained her undergraduate degree with honours in Foreign Languages and Literature at the University of Bologna in 2015. (Dissertation: Grammatical metaphor and journalistic language: the case of Japanese-Americans during the IIWW). She holds a Master’s Degree in Translation Studies from the University of Sheffield (2016) with a dissertation on dance as a form of intersemiotic translation, with special focus on the translation of “1984” by the choreographer Jonathan Watkins. In 2015 she spent a semester at the Russian State University for the Humanities in Moscow, where she lived and worked as a teacher of Italian and English during 2016-2017. She is currently a PhD Student at the international FCT PhD Programme in Comparative Studies.

Main areas of research

  • Dance;
  • Inter semiotic Translation;
  • Translation.

Selected publications

  • Translation of Wang Ping’s poems, in “La questione romantica” (Vol. 8, n. 1-2).

Off Off Lisbon: Alternative Urban narratives / THELEME 

Tetra: Theatre and Translation/ THELEME

This work is financed by national funds through the FCT - Foundation for Science and Technology, I.P., within the scope of the project UIDB/00509/2020 and UIDP/00509/2020.