ArtAfrica

O site ArtAfrica resulta de uma iniciativa do Serviço de Belas Artes da Fundação Calouste Gulbenkian, iniciada em 2001, com vista à identificação e ao mapeamento da produção artística de países africanos de língua oficial portuguesa e das respectivas diásporas. Em 2007, foi associado ao projecto Dislocating Europe, com sede no Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. O site contém uma base de dados de artistas, exposições virtuais, eventos e textos sobre arte africana e tópicos afins.

Website | Facebook

CECBase

Através da CECBase – Bibliografia Comparatista em Portugal é possível a consulta online de dados bibliográficos específicos às áreas de interesse comparatista a partir de 1900, assim obtendo uma visão histórica da dimensão deste campo de estudos em Portugal. O acesso à CECBase é disponibilizado no site do Centro de Estudos Comparatistas e ainda no catálogo de pesquisa da Biblioteca da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Os objectivos principais do projecto Bibliografia Comparatista em Portugal para os próximos anos centram-se:

  • Na actualização dos dados anteriormente obtidos (obras ensaísticas, autores, revistas e teses);
  • No crescimento do número de autores tratados, alargando o período da investigação aos últimos 50 anos.

Website

CILM

From the beginning of the 1990s (with the end of the Cold war and the Gulf War) to 2010 (with the ongoing “war on terror”) we find a corpus of city novels which is increasingly conscious of the politicisation of the image as well as of the intricate relation between fiction and (in)security. Our data basis –  CILM – City and Insecurity in Literature and Media – examines the impact of the media in literary production and explores how images, messages and metaphors circulate between media (particularly visual media) and are reworked by contemporary writers in both sides of the Atlantic.

Website | Facebook

Índia@Portugal

A base de dados Índia@Portugal (“India at Portugal”) forma parte do projecto de investigação exploratória As Representações Portuguesas da Índia: Poder e Saber num Orientalismo Periférico (séculos XIX e XX), desenvolvido no Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa por Everton V. Machado. Iniciado em 2013 e com previsão de conclusão para 2018, este projecto conta com um financiamento da Fundação para a Ciência e a Tecnologia de Portugal (IF/01452/2013). Fornece-se aqui bibliografia de língua portuguesa sobre a Índia, nos mais variados temas e áreas, disponível em Portugal. O seu período corresponde à publicação da obra Camões de Almeida Garret (1825) e à integração de Goa na União Indiana (1861).

Website

IStReS

IStReS – Iberian Studies Reference Site oferece ferramentas para académicos que trabalham na área dos Estudos Ibéricos: Uma  base de dados que recolhe publicações produzidas desde o ano 2000, que analisam as relações entre as literaturas e culturas ibéricas; um Who is who destinado a destacar os investigadores mais relevantes da área assim como as suas contribuições; e uma secção de Notícias que oferece informação relativa ao campo dos Estudos Ibéricos, tal como conferências, publicações, CFP, etc.

Website

OrionBase

OrionBase – Orientalismo português – séculos XIX-XX – é uma base de dados pública que procura disponibilizar informação bibliográfica (primária e secundária) sobre o problema do Orientalismo Português nos séculos XIX e XX.

Website

TetraBase

TetraBase é um sistema de informação sobre tradução de teatro em Portugal no período de 1800 até 2009. A base de dados é parte integrante do projecto TETRA – Teatro e Tradução: para uma história da tradução teatral em Portugal, 1800-2009 (PTDC/ELT/67491/2006), financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia e implementado no Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras de Lisboa. O objectivo principal da base de dados é o de registar informação, de acordo com categorias pré-estabelecidas, sobre traduções de peças de teatro existentes em diversos formatos: radiofónico, filme, impresso, publicado ou não-catálogos disponíveis.

Website

TradBase

A concepção e execução do projecto TradBase – Bibliografia Portuguesa de Estudos de Tradução foram financiados pelas verbas de I&D da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa com o objectivo de construir e disponibilizar, na forma de base de dados, uma bibliografia que reúna organizadamente os trabalhos publicados em Portugal (e por investigadores portugueses no estrangeiro) no campo dos Estudos de Tradução, e que se encontram dispersos pelas mais variadas publicações, muitas vezes de restrita circulação e difíceis de referenciar através dos catálogos disponíveis.

Website