I International Conference CEC (U. Lisboa) ~ CERILAC (U. Paris Diderot): CROSSINGS. Intermedia approaches of artistic imaginations and experiences of the contemporary city (literature, cinema, visual arts, performing arts)

CARTAZTRAVESSIASULTIMAVERSAOSEMCORTEJPEG

Date: 10 May 2019

Venue: Faculdade de Letras de Lisboa, room 2.13

Hours: 9:45– 19:00

PROGRAM

This activity will be open to the public. Free admission.

Organised by: Régis Salado (CERILAC) and Pénélope Patrix (CEC).

Contacts: regis.salado@gmail.com / ppatrix@letras.ulisboa.pt

I° Encontro Internacional CEC (U. Lisboa) ~ CERILAC (U. Paris Diderot): TRAVESSIAS. Abordagens intermédias dos imaginários e das experiências artísticas da cidade contemporânea (literatura, cinema, artes visuais, artes do espetáculo)

PT:  Este encontro inicia uma colaboração entre dois centros de investigação caracterizados pela sua interdisciplinaridade e o seu interesse marcado pelos estudos intermediais e interartes: o CEC (Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa) e o CERILAC (Centre d’Etudes et de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Arts, Cinéma da Université Paris Diderot).

A noção de “travessia”, proposta para este primeiro encontro, deve ser entendida aqui na sua polissemia: passagem das fronteiras entre disciplinas (ou indisciplinas) artísticas, questionamento dos limites que circunscrevem os espaços designados para a criação no espaço urbano, perturbação das hierarquias estabelecidas entre centro e periferia, ou entre cultura erudita e cultura popular. Tantos modos de fazer que contribuem para operar uma outra “partilha do sensível” (Jacques Rancière).

Serão consideradas, portanto, representações e experimentações urbanas na literatura e nas artes contemporâneas, práticas artísticas das quais a cidade é o território, o terreno de jogo ou o objeto. Em consonância com as circunstâncias, as cidades de Lisboa e Paris serão os sítios privilegiados para observar e pensar essas “travessias”. Será também dada especial atenção, numa perspetiva comparatista, aos cruzamentos, às transferências culturais e às passagens operados no plano criativo entre essas duas cidades, bem como entre as diferentes modalidades de criação.

O formato proposto, apresentações breves e mesas redondas, visa promover intercâmbios entre os participantes e com o público. Os trabalhos incluirão encontros com artistas que têm trabalhado na perspetiva dessas “travessias” e projeções.

Línguas de trabalho: português, francês, inglês.
Entrada livre. 

—————————————————————————————————————————————————————-

Iº Rencontre Internationale CEC (U. Lisbonne) ~ CERILAC (U. Paris Diderot) : FRANCHISSEMENTS. Approches intérmediales des imaginaires et expériences artistiques de la ville contemporaine (littérature, cinéma, arts visuels, spectacle vivant)

FR: Cette rencontre initie une collaboration entre deux centres de recherche que caractérisent l’interdisciplinarité et l’intérêt marqué pour les études intermédiales et interartistiques: le CEC (Centro de Estudos Comparatistas de la Faculté des Lettres de l’Université de Lisbonne) et le CERILAC (Centre d’Études et de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Arts, Cinéma de l’Université Paris Diderot).

La notion de « franchissement », mise en avant pour cette première rencontre, doit ici s’entendre dans sa polysémie : passage des frontières entre les disciplines (ou les indisciplines) artistiques, remise en question des limites qui circonscrivent les lieux assignés à la création dans l’espace urbain, bouleversement des hiérarchies établies entre centre et périphérie ou entre culture savante et culture populaire. Autant de manières de faire qui concourent à opérer un autre « partage du sensible » (Jacques Rancière).

On s’intéressera donc aux représentations et expérimentations urbaines en littérature et dans les arts contemporains, aux pratiques artistiques dont la ville est le territoire, le terrain de jeu ou l’objet. En cohérence avec les circonstances, les villes de Lisbonne et Paris seront les sites privilégiés où observer et penser ces « franchissements ». Une attention particulière sera également portée, dans une optique comparatiste, aux échanges croisés, aux transferts culturels et aux passages opérés sur le plan de la création entre ces deux villes, autant qu’entre les différentes formes de création.

Le format envisagé, exposés courts et tables rondes, vise à favoriser les échanges entre les participants et avec le public. Les travaux seront accompagnés de rencontres avec des artistes ayant travaillé dans le sens de ces « franchissements » et de projections.

Langues de travail : portugais, français, anglais.
Entrée libre.